I amerikanske tv-serie (som jag i övrigt gillar) kommer kvinna in på förlossningen och säger:
- Jag tror jag ska föda. Värkarna är en minut långa och tolv (!) minuter isär.
De lägger genast in henne. Till saken hör att det är hennes första förlossning. Jag höjer lite på ögonbrynet men tänker att så kanske det är på privatsjukhus i nordamerika - de kanske får ligga där och dröna bäst de vill tills det hela kommer igång ordentligt. Men endast 1-2 timmar senare (det anges precis så, av annan person i serien, att hon åkte in för "1-2 timmar sedan") så ligger hon där med en rentvättad liten kotte i famnen. Klart jag fattar att det är fiktion och allt, men vad är poängen med att göra det så otroligt? Varför inte bara ha hennes säga:
- Jag tror jag ska föda. Värkarna är en minut långa och tre minuter isär.
Eller nåt. Till exempel. Då skulle det ju ha kunnat vara en superraketförlossning. Kanske.
lördag, februari 28, 2009
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
7 kommentarer:
Ha, jag tänkte också på det där. Eller snarare, jag tänkte "lägger de in henne med 12 minutersvärkar?!?" men kom fram till att det var något med klinikens försäkring eller något. Att de ville ha koll på den blivande föderskan för att inte bli stämda.
Men jag missade helt att det gick så snabbt att få fram barnet.
Haha, ja men så är det ofta i serier. Och mamman blir sällan svettig så det stör heller ;)
Vi komma , vi komma från pepparkakeland...Kommentar på sista bilden. Mum
Malinka: Försäkringstanken var ju god. Tänkte inte på att det har med sånt att göra i USA.
Karriärmamman: Nä, men att hon inte blir svettig känns ju som om det har mer med estetik att göra. Vad har detta med att göra förutom ev dålig reseach? Vad är poängen med att ange så konstiga/felaktiga siffror liksom?
Mamma: Ja, haha, Uno sa faktiskt "Som pepparkaksgubbar" när de gick brevid varandra tidigare under dagen.
Ser just reprisen av samma program, och insåg genast att det var den serien du skrivit om!
Fast jag missade referensen om 1-2 timmar, jag med.
Cec och Malinka: När agenten som sitter och passar skrivbordet får frågan om hur länge han suttit där och passat (eller snarare när tjejen bad honom passa bordet) så svarar han: "för 1 eller 2 timmar sedan". Översatt till "för några timmar sedan" i den svenska textningen.
jag tänkte på precis samma sak när jag såg det...
Skicka en kommentar